-
1 jactarse
jactarse ( conjugate jactarse) verbo pronominal to boast, brag; jactarse de algo to boast o brag about sth
jactarse verbo reflexivo to boast, brag [de, about] ' jactarse' also found in these entries: Spanish: pavonearse - ufanarse - vanagloriarse - preciarse English: boast - brag - show off -
2 jactarse
pron.v.to boast.* * *1 to boast, brag (de, about)* * *verb* * *VPR to boast, bragjactarse de algo — to boast about o of sth
* * *verbo pronominal to boast, bragjactarse de algo — to boast o brag about something
* * *= boast, brag, crow, bluster.Ex. In fact, he boasts that he knows more about library work than all of us who have our master's degrees put together.Ex. While pirates and ancient mariners may have bragged about sailing the seven seas, the phrase is merely figurative.Ex. New York City is crowing about the long-awaited arrival of a new biotech park.Ex. Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.* * *verbo pronominal to boast, bragjactarse de algo — to boast o brag about something
* * *= boast, brag, crow, bluster.Ex: In fact, he boasts that he knows more about library work than all of us who have our master's degrees put together.
Ex: While pirates and ancient mariners may have bragged about sailing the seven seas, the phrase is merely figurative.Ex: New York City is crowing about the long-awaited arrival of a new biotech park.Ex: Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.* * *jactarse [A1 ]to boast, brag jactarse DE algo to boast o brag ABOUT sthse jactaba de ser el mejor tenista del club he used to boast about being o that he was the best tennis player in the club* * *
jactarse ( conjugate jactarse) verbo pronominal
to boast, brag;
jactarse de algo to boast o brag about sth
jactarse verbo reflexivo to boast, brag [de, about]
' jactarse' also found in these entries:
Spanish:
pavonearse
- ufanarse
- vanagloriarse
- preciarse
English:
boast
- brag
- show off
* * *jactarse vprto boast (de about o of), to brag (de about);se jacta de tener un Mercedes she brags o boasts about having a Mercedes* * *v/r boast (de about), brag (de about)* * *jactarse vr: to boast, to brag* * *jactarse vb to boast -
3 jactarse
-
4 jactarse
-
5 jactarse
-
6 jactarse
прил.1) общ. кичиться, похвастать, похвастаться, хвалиться, хвастаться, похвалиться (de)2) разг. прихвастнуть, расхвастаться, хвастать, бахвалиться (de), нахвастать (mucho), форсить (хвастаться)3) прост. похваляться -
7 jactarse
(de algo; ante, con, delante de uno)хва́статься, хвали́ться (чем; перед кем) -
8 jactarse
• talk it out• talk like a parrot• talk show• talk the hind leg off a donkey• talk with an affected accent• talk with indecision -
9 jactarse de
• boast of• brag about• crow over -
10 jactarse (de u.c.)
• chvástat se (čím)• holedbat se (čím)• vychloubat se (čím) -
11 Jactarse
Aruna sumäsiña vel chupichasiña, jallpa jafpaki, k'apchi k'apchiki, q'anchilla q'anchilla, thalaxtaki, k'uskipaki, sumirijaru arusiña, aru machaqachaña. -
12 jactarse
prnl хваля се, перча се. -
13 jactarse de
v.1 to brag about, to crow over, to boast of, to boast about.2 to boast about, to boast to, to brag to. -
14 jactarse de erudito
• chvástat se svou učeností -
15 Jactarse de hombre fuerte, rico, noble, &c
Ch'amaniki, qhapaqaki, mayquki arusiña. 1.: tuqisiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Jactarse de hombre fuerte, rico, noble, &c
-
16 ¡no hay de qué jactarse!
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > ¡no hay de qué jactarse!
-
17 chachamahua
jactarse -
18 badoquiar
jactarse, preciarse -
19 lab-bas lab-bas
Jactarse, vanagloriarse. -
20 brag
bræɡpast tense, past participle - bragged; verb(to boast.) jactarse de, fanfarronearbrag vb jactarse / fanfarronear / presumirtr[bræg]1 jactancia, fanfarria1 jactarse ( about, de)brag n: alarde m, jactancia f, fanfarronada fn.• bravata s.f.• cacareo s.m.• jactancia s.f.v.• alardear v.• baladronear v.• blasonar v.• cacarear v.• fanfarronear v.• farolear v.• guapear v.• jactarse v.bræg
1.
- gg- intransitive verb fanfarronear (fam)to brag about o of something/-ing — alardear or jactarse de algo/+ inf
2.
vt fanfarronear (fam)[bræɡ]to brag that — hacer* alarde or jactarse de que
1.VI jactarse, fanfarronear (about, of de) ( that de que)2.N (=boast) fanfarronada f, bravata f* * *[bræg]
1.
- gg- intransitive verb fanfarronear (fam)to brag about o of something/-ing — alardear or jactarse de algo/+ inf
2.
vt fanfarronear (fam)to brag that — hacer* alarde or jactarse de que
См. также в других словарях:
jactarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: jactarse jactando jactado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me jacto te jactas se jacta nos jactamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
jactarse — ‘Alabarse o presumir de algo’. Es intransitivo pronominal y se construye con un complemento con de: «Se volvió a jactar de que nos podía conseguir el carro de un amigo» (Bryce Vida [Perú 1981]). En el habla esmerada, no debe suprimirse la… … Diccionario panhispánico de dudas
jactarse — verbo pronominal 1. Uso/registro: elevado. Mostrarse (una persona) superior a las demás en [una cosa]: Se jacta de su inteligencia. Se jactaba de su olfato para los n … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
jactarse — {{#}}{{LM J22809}}{{〓}} {{ConjJ22809}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynJ23368}} {{[}}jactarse{{]}} ‹jac·tar·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} {{♂}}Referido a algo que se posee o se disfruta,{{♀}} presumir excesivamente de ello: • Nunca te jactes de nada si no… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
jactarse — (Del lat. jactare, alabar.) ► verbo pronominal Mostrarse orgulloso de poseer cierta cualidad, valor, etc.: ■ se jactaba de su valentía en cualquier ocasión. REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO vanagloriarse ufanarse * * * ► pronominal Alabarse… … Enciclopedia Universal
jactarse — pronominal gloriarse*, vanagloriarse, preciarse, echárselas de, presumir de, ufanarse, alardear, picarse, darse pisto, hacer gala, fanfarronear, chulearse, fantasmear, fardar* (coloquial), darse importancia. * * * Sinónimos: ■ alard … Diccionario de sinónimos y antónimos
jactarse — prnl. Alabarse uno mismo en forma exagerada y presuntuosa … Diccionario Castellano
cantar victoria — Jactarse o presumir del triunfo: ■ no cantes victoria antes de comprobar si tienes razón … Enciclopedia Universal
creerse — jactarse; fanfarronearse; ser presumido; pretender superioridad; cf. creído, sobrado, quebrado, levantado de raja, creerse el hoyo del queque, creerse la muerte, creerse la cresta; encuentro que el Roberto se cree mucho y ¿a qui én le ha ganado?… … Diccionario de chileno actual
creerse el hoyo del queque — jactarse; ostentar; fanfarronear; presumir; cf. creerse la cresta, creerse; los chilenos se creen el hoyo del queque ahora que les está yendo un poco mejor … Diccionario de chileno actual
creerse la cresta — jactarse; ostentar; fanfarronear; presumir; cf. creerse la muerte, creerse el hoyo del queque, creerse la chucha, creerse la raja, creerse; el Manuel se cree la cresta porque se ganó el premio ese de poesía … Diccionario de chileno actual